Tidak terasa ternyata sudah lama diri ini numpang hidup tinggal di Yogyakarta ini. Tinggal bersama dengan berbagai mahasiswa jowo dengan segala aksennya. Ada jawa timuran, jawa tengahan, mataraman (jogja-, pen), dll. Pengaruhnya secara otomatis ragam bahasa jawa yang saya milikipun semakin banyak dan unik. Dan yang paling mencolok tentu gaya bahasa tuan rumah, Jawa Mataraman.
Sudah tidak asing lagi kalau sehari2 saya dan teman2 saya mengucapkan kata-kata ‘piye dab?’ yang bisa diktakan sebagai salam khas jogja, namun pada dasarnya kami pun tidak mengetahui apa arti ‘dab’ itu sendiri, yah pokoknya sami’na wa atho’na alias sendiko dawuh aja.
Akan tetapi, ternyata eh ternyata kata ‘dab’ itu sendiri adalah plesetan bahasa jawa yaitu gaya walikan ala Jogjakarta, asalnya adalah ‘mas’ seperti bahasa yang umumnya dipakai orang jawa, hanya diplesetkan menjadi ‘dab’.
Plesetan ini merupakan kombinasi dari mengutak-atik aksara jawa.
Aksara jawa baris 1 ditukar dengan baris 3, baris 2 dengan baris 4, dan sebaliknya baris 3 dengan 1, baris 4 dengan 2. Sedangkan kolom dan sandangannya sama. Mekaten...
1. ha na ca ra ka =====> pa dha ja ya nya
2. da ta sa wa la =====> ma ga ba tha nga
3. pa dha ja ya nya =====> ha na ca ra ka
4. ma ga ba tha nga =====> da ta sa wa la
tuladha (contoh) :
matamu ============> dagadu
kowé ============> nyothé
turu ===============> gunyu
mangan ============>daladh
ayu ==============>paru
mas ===============>dab
lan sak piturutipun...... dst...
kowé ============> nyothé
turu ===============> gunyu
mangan ============>daladh
ayu ==============>paru
mas ===============>dab
lan sak piturutipun...... dst...